Desde su aparición en 1912 Morgue y Otros Poemas de Gottfried Benn supuso una ruptura radical con la poesía alemana precedente. Crudos, punzantes y quirúrgicos, los poemas de Benn exponen no solo la descomposición de la sociedad de la cual fue testigo, sino también la sociedad que vendr á, buscando - como plantea la poeta Verónica Zondek, artífice de esta excepcional traducción bilingüe–«reventa r la realidad de incertezas y miedos». Después de permanecer por varios años censurada y silencia da, esta obra capital de la poesía expresionista alemana prosigue - pasado más de un siglo–, interpelándonos como humanidad y estremeciéndonos con un lenguaje único, corrosivo y sin concesiones.