Hasta 50% dto en Libros Importados  Ver más

Enviar a
Quito, Pichincha
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Beauty and the Beast
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Español
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781835669792

Beauty and the Beast

Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve (Autor) · Tranzlaty · Tapa Blanda

Beauty and the Beast - Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve

Libro Nuevo Importado
Envío: 19 a 26 días háb.
$ 33.37$ 16.68
-50%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 50 unidades

$ 16.68
Llega entre el 17 Jul y el 30 Jul a Quito, Pichincha. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Beauty and the Beast"

"But apart from my ugliness, I also have no sense" "하지만 내 추함 말고는 아무런 감각도 없어" "I know very well that I am a silly creature" "나는 내가 어리석은 존재라는 것을 잘 알고 있습니다" "It is no sign of folly to think so," replied Beauty "그렇게 생각하는 것은 어리석은 일이 아닙니다." 미인이 대답했습니다. "Eat then, Beauty," said the monster "그럼 먹어라, 미인아." 괴물이 말했다. "try to amuse yourself in your palace" "궁전에서 즐겁게 놀아보세요" "everything here is yours" "여기 있는 모든 것은 당신 것입니다" "and I would be very uneasy if you were not happy" "그리고 당신이 행복하지 않다면 나는 매우 불안할 것입니다" "You are very obliging," answered Beauty "당신은 매우 친절합니다."라고 미인이 대답했습니다. "I admit I am pleased with your kindness" "나는 당신의 친절에 기쁘다는 것을 인정합니다" "and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities" "그리고 내가 당신의 친절을 생각할 때, 나는 당신의 기형을 거의 알아차리지 못합니다" "Yes, yes," said the Beast, "my heart is good "그렇습니다, 그렇습니다." 짐승이 말했다. "내 마음은 좋습니다.
Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve
  (Autor)
Ver Página del Autor
Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve fue una escritora francesa nacida en París en 1685, considerada una figura clave en la evolución del cuento de hadas literario. Proveniente de una familia acomodada, su vida estuvo marcada por dificultades económicas tras enviudar joven, lo que la llevó a integrarse activamente en los círculos literarios parisinos del siglo XVIII. Allí desarrolló una obra influida por la tradición de autores como Charles Perrault, pero con una mirada más compleja y dirigida a un público adulto.

Es especialmente conocida por haber escrito la primera versión extensa de La Bella y la Bestia en 1740, incluida en La jeune américaine et les contes marins. A diferencia de versiones posteriores, su relato era más largo, oscuro y lleno de subtramas, lo que revela su intención original como novela más que cuento infantil. También publicó obras como La Jardinière de Vincennes, consolidando un estilo narrativo detallado y sofisticado. Su legado ha sido parcialmente eclipsado por adaptaciones posteriores, pero su versión original sigue siendo la base del mito que perdura hasta hoy.
Ver más
Ver menos

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes