Hasta 45% dto en Importados con envío rápido  Ver más

Enviar a
Quito, Pichincha
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada El Muerto Disimulado / Presumed Dead: Ângela de Azevedo (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Idioma
Inglés
N° páginas
336
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
21.1 x 15.2 x 2.3 cm
Peso
0.52 kg.
ISBN13
9781786940711

El Muerto Disimulado / Presumed Dead: Ângela de Azevedo (en Inglés)

Ângela de Azevedo (Autor) · Valerie Hegstrom (Autor) · Catherine Larson (Traducido por) · Liverpool University Press · Tapa Dura

El Muerto Disimulado / Presumed Dead: Ângela de Azevedo (en Inglés) - de Azevedo, Ângela ; Hegstrom, Valerie ; Larson, Catherine

Libro Nuevo Importado
Envío: 24 a 32 días háb.
$ 370.21$ 222.12
-40%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 50 unidades

$ 222.12
Llega entre el 27 Jul y el 11 Ago a Quito, Pichincha. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "El Muerto Disimulado / Presumed Dead: Ângela de Azevedo (en Inglés)"

The Society for the Study of Early Modern Women and Gender awarded this work the Prize for the Best Translated Edition of a Work on Women and Gender, 2018. Valerie Hegstrom and Catherine Larson have created an annotated new edition and first-ever translation of Ângela de Azevedo's vibrant comedy, El muerto disimulado / Presumed Dead, to promote the recuperation of early modern plays authored by women. The book contains a comprehensive introduction that describes Spanish theater in its Golden Age, what is known of the author's life and times, contemporary stagings, and an extensive analysis of the text. Although the playwright penned her work in Spanish, the Portuguese Azevedo set the action in Lisbon, creating in the process an abundance of multicultural allusions that enrich the text's baroque quality. The story unfolds as a cross between a jilted-lover scenario and a whodunit murder mystery. A woman laments her departed lover, a sister cross-dresses to avenge her murdered brother, a man duels with his cousin over lost honor, and before long, the dead man turns up as a ghost, or a bar maid, or a female peddler. Questions about identity abound in the witty El muerto disimulado / Presumed Dead. The transnational nature of this clever comedy complicates meanings, often producing bilingual wordplay that underscores the self-conscious, gender-bending, ludic character of the play and of theater in general. Azevedo highlights her ability to cross linguistic and geographic borders in the early modern period, as she simultaneously works within and offers a challenge to the dominant tradition of the Spanish Comedia.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes