Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Prinzipien des Lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der Romanischen Sprachen (Beihefte zur Zeitschrift f r Romanische Philologie) (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
1997
Idioma
Alemán
N° páginas
552
Encuadernación
Impresión por encargo (tapa dura)
ISBN13
9783484522855
N° edición
2012

Prinzipien des Lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der Romanischen Sprachen (Beihefte zur Zeitschrift f r Romanische Philologie) (en Alemán)

Andreas Blank (Autor) · De Gruyter · Impresión por encargo (tapa dura)

Prinzipien des Lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der Romanischen Sprachen (Beihefte zur Zeitschrift f r Romanische Philologie) (en Alemán) - Andreas Blank

Libro Nuevo

$ 357.95

$ 550.69

Ahorras: $ 192.74

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 54 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 27 de Mayo y el Lunes 10 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Prinzipien des Lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der Romanischen Sprachen (Beihefte zur Zeitschrift f r Romanische Philologie) (en Alemán)"

Das bis in die jüngste Zeit gültige Referenzwerk zum Bedeutungswandel, Stephen Ullmanns "Principles of Semantics", datiert aus den 50er Jahren. Die vorliegende Studie versteht sich als ein kritisch an Ullmann anknüpfender Neubeginn, mit dem Ziel einer am heutigen Erkenntnisstand der Linguistik ausgerichteten Erarbeitung übereinzelsprachlicher Prinzipien der semantischen Innovation. Als Materialbasis dient der romanische Wortschatz, ergänzt durch viele Beispiele aus dem Englischen, dem Deutschen sowie anderen Sprachen. Die reiche Forschungstradition wird dabei in die neuere kognitiv-semantische und pragmatische Forschung eingebunden. Die entwickelte Theorie fußt auf einem einzelsprachliches und konzeptuelles Wissen integrierenden sechsstufigen Modell der Bedeutung, einem analog konzipierten fünfseitigen semiotischen Modell sowie auf den drei psychologischen Assoziationsprinzipien Similarität, Kontrast und Kontiguität. Auf dieser Grundlage können die Verlaufsmöglichkeiten sowie die verschiedenen sprachlichen Verfahren des Bedeutungswandels (z.B. Metonymie, Metapher, Ellipse) beschrieben und typologisiert werden. Des weiteren werden die Motive der Sprecher für semantische Innovationen völlig neu geordnet. Schließlich wird die Polysemie als synchrones Abbild des Bedeutungswandels eingehend diskutiert. Alle behandelten Beispiele werden in einem Anhang unter Angabe des Motivs der Innovation, der zugrundeliegenden psychologischen Assoziation und des verwendeten sprachlichen Verfahrens aufgeführt.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Impresión por encargo (tapa dura).

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes