Hasta 50% dto en Libros Importados  Ver más

Enviar a
Quito, Pichincha
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

Aprovecha esta PREVENTA
portada Translating Chinese Internet Literature: Global Dissemination and Adaptation (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2026
Idioma
Inglés
N° páginas
200
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
23.4 x 15.6 cm
ISBN13
9781032752433

Translating Chinese Internet Literature: Global Dissemination and Adaptation (en Inglés)

Wenqian Zhang (Autor) · Taylor & Francis · Tapa Dura

Translating Chinese Internet Literature: Global Dissemination and Adaptation (en Inglés) - Wenqian Zhang

Libro Nuevo Importado
Envío: 68 a 75 días háb.
$ 432.78$ 238.03
-45%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 20 unidades

$ 238.03
Llega entre el 24 Sep y el 07 Oct a Quito, Pichincha. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Translating Chinese Internet Literature: Global Dissemination and Adaptation (en Inglés)"

Translating Chinese Internet Literature: Global Dissemination and Adaptation provides a comprehensive examination of how Chinese Internet literature (CIL) is translated, adapted, and disseminated worldwide, offering critical insights into its theoretical frameworks, industrial dynamics, and cross-cultural reception.

Readers will gain a holistic understanding of the translation processes and challenges specific to CIL, supported by interdisciplinary perspectives from translation studies, gender studies, media studies, fan studies, and digital humanities. The book features rich case studies that highlight CIL’s global dissemination, and unpack the socio-economic factors influencing its international reception. This volume also includes updated analyses of emerging subgenres and their terminologies, ensuring relevance to contemporary scholarly and industry discussions.

This book will appeal to scholars and students in translation studies, media studies, and cultural studies, as well as industry professionals interested in the globalisation of digital literature. Its interdisciplinary underpinning makes it particularly useful for instructors seeking to incorporate CIL into curricula, while its diverse focuses appeal to researchers analysing cultural production across linguistic, cultural, and medial boundaries. Readers will find it a key reference for engaging with contemporary Chinese literature or digital publishing trends.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes