Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Wissenstransfer in Globalgeschichtlicher Perspektive (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Idioma
Alemán
N° páginas
269
Encuadernación
Tapa Blanda
Peso
4.80 kg.
ISBN13
9783515133012

Wissenstransfer in Globalgeschichtlicher Perspektive (en Alemán)

Schnurmann, Claudia ; Schulte Beerbuhl, Margrit (Autor) · Franz Steiner Verlag Wiesbaden GmbH · Tapa Blanda

Wissenstransfer in Globalgeschichtlicher Perspektive (en Alemán) - Schnurmann, Claudia ; Schulte Beerbuhl, Margrit

Libro Nuevo

$ 80.30

$ 133.84

Ahorras: $ 53.53

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 6 unidades
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 25 de Junio y el Jueves 04 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Wissenstransfer in Globalgeschichtlicher Perspektive (en Alemán)"

Globalisierung bezieht sich nicht nur auf die wirtschaftlichen Verflechtungen seit der Fruhen Neuzeit, sondern schliesst auch den zeitgleich einsetzenden globalen Austausch von Wissen ein. Politische, kulturelle und wirtschaftliche Institutionen sowie Akteure fungierten als Vermittler zwischen Kulturen. Innerhalb der Transferprozesse wurden Wissen und Wissenschaften transformiert. Welche Formen der Adaption oder Hybridisierung gab es? Und welche Grenzen und Hindernisse stellten sich dem in den Weg? Die Autoren und Autorinnen stellen unterschiedliche Phanomene des globalen Wissenstransfers aus drei Perspektiven vor: In einem ersten Teil konzentrieren sich die Beitrage auf die Rolle der Institutionen als Wissensakkumulations- und Transfereinrichtungen - an Beispielen aus dem Bereich des Militars, der Diplomatie und des Schulwesens zeigen sie, wie Wissen gesammelt und gestaltet wurde. In dem zweiten Teil rucken die Beitrage individuelle Akteure wie Forschungsreisende, Wissenschaftler, Diplomaten oder Handler in den Fokus. Der dritte Teil widmet sich schliesslich den Medien als Mittel der Verstandigung fur interkulturelle Kontakte.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes