Reseña del libro "Diálogos Interculturales: Lenguas, Literaturas y Sociedad"
Lingüística y Comunicacion.
MORENO CABRERA, Juan Carlos : Diversidad lingüística y diversidad cultural. Tipología evolución y complejidad, 11.
LORENZO GONZÁLEZ, Guillermo: ¿Se pueden contar las lenguas? Reflexiones sobre la diversidad lingüística desde un punto de vista biológico, 43.
EHLERS, Christoph: Del pidgin de los Gastarbeiter al Kanaksprak de sus nietos. Identidades híbridas y nuevos etnoletos del alemán, 67.
NIENHAUS, Stefan: El saludo en la comunicación intercultural, 93.
MARTOS RAMOS, José Javier: Malentendidos lingüísticos e interculturales, 111.
REUTER, Ewald: El concepto de cultura en la comunicación económica intercultural. Del nacionalismo al cosmopolitismo metodológico, 125.
Aspectos interculturales en la traducción y en la literatura.
GARCÍA ADÁNEZ, Isabel: Cuando faltan las palabras. El traductor ante las direfencias culturales, 149.
LARRETA ZULATEGUI, Juan Pablo: Traducir cultura en la literatura: ¿mostrar u ocultar al Otro?, 169.
GIULIANI, Luigi: Literatura de la migración y modelos historiográficos de la literatura, 195.
PORTAL ON EUROPEAN NOVEL, UN PROYECTO SOBRE LA NOVELA CONTEMPORÁNEA EN EUROPA.
PERRONE, Domenica: El laboratorio "Encuentro con los escritores" y el proyecto PEN, 219.
TRAPASSI, Leonarda: Novela europea y laberintos del nuevo milenio. Conversaciones entre escritores, 227.
FERLITA, Salvatore: Una elección a contracorriente, 237.
TEDESCO, Natale: La antología Escritores de Europa, 239.
BORREO ZAPATA, Víctor Manuel: Unas palabras finales, 241.