Compartir
El Lenguaje Juvenil y su Traducción en Español y en Italiano: La Morfología Derivativa en el Caso de J. De Salinger
RubÉN GonzÁLez Vallejo (Autor)
·
· Tapa Blanda
El Lenguaje Juvenil y su Traducción en Español y en Italiano: La Morfología Derivativa en el Caso de J. De Salinger - RubÉN GonzÁLez Vallejo
$ 69.02
$ 138.05
Ahorras: $ 69.02
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Miércoles 12 de Junio y el
Miércoles 26 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "El Lenguaje Juvenil y su Traducción en Español y en Italiano: La Morfología Derivativa en el Caso de J. De Salinger"
El presente trabajo ofrece un análisis de la sufijación derivativa en el lenguaje juvenil del español y el italiano. El objetivo de investigación es averiguar si el español y el italiano llevan a cabo los mismos procesos de sufijación derivativa en el lenguaje juvenil y cuáles son esas tendencias en la formación de palabras en este argot para ambas lenguas. Para ello usaremos las traducciones de la novela The catcher in the rye tanto en italiano (Il giovane Holden) como en español (El guardián entre el centeno). A través de la herramienta AntConc, para la extracción de la terminología, hemos acotado nuestro corpus de trabajo, que posteriormente hemos sometido al criterio de hablantes italianos a través de una encuesta con el intento de corroborar la hipótesis del presente trabajo.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.