Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil law in Louisiana: 6 (Southern Legal Studies Series) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2021
Idioma
Inglés
N° páginas
158
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN13
9780820358338

The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil law in Louisiana: 6 (Southern Legal Studies Series) (en Inglés)

Vernon Valentine Palmer (Autor) · University Of Georgia Press · Tapa Dura

The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil law in Louisiana: 6 (Southern Legal Studies Series) (en Inglés) - Vernon Valentine Palmer

Libro Nuevo

$ 96.94

$ 149.13

Ahorras: $ 52.20

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 81 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 05 de Julio y el Viernes 19 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil law in Louisiana: 6 (Southern Legal Studies Series) (en Inglés)"

"In 1808 the legislature of the Louisiana territory appointed two men to translate the Digest of the Laws in Force in the Territory of Orleans (or, as it was called at the time, simply the Code) from the original French into English. Those officials, however, did not reveal who received the commission, and the translators never identified themselves. Indeed, the "translators of 1808" guarded their secret so well that their identities have remained unknown for more than two hundred years. Their names, personalities, careers, and credentials, indeed everything about them, have been a missing chapter in Louisiana legal history. In this volume, Vernon Valentine Palmer, through painstaking research, uncovers the identity of the translators, presents their life stories, and evaluates their translation in the context of the birth of civil law in Louisiana. One consequence of the translators' previous anonymity has been that the translation itself has never been fully examined before this study. To be sure, the translation has been criticized and specific errors have been pointed out, but Palmer's study is the first general evaluation that considers the translation's goals, the Louisiana context, its merits and demerits, its innovations, failures, and successes.It thus allows us to understand how much and in what ways the translators affected the future course of Louisiana law. The Lost Translators, through painstaking research, uncovers the identity of the translators, presents their life stories, and evaluates their translation in the context of the birth of civil law in Louisiana"--

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes