Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Zlatnodolske Bajke (en Serbio)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Serbio
N° páginas
122
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.3 x 12.7 x 0.7 cm
Peso
0.13 kg.
ISBN13
9788609007453

Zlatnodolske Bajke (en Serbio)

Ranko Pavlovic (Autor) · Rad · Tapa Blanda

Zlatnodolske Bajke (en Serbio) - Pavlovic, Ranko

Libro Nuevo

$ 29.57

$ 45.49

Ahorras: $ 15.92

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 60 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 29 de Julio y el Lunes 12 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Zlatnodolske Bajke (en Serbio)"

Kakve veze ima jabuka sa covekom. Nespomo, mnogostruke i bitne. Osim sto sluzi kao hrana i poslastica jabuka je i jedan od temeljnih simbola ljudske kulture. Pocev od Adama i Eve, preko klasicne kulture Grcke i Rima, viteske knjizevnosti, nase narodne poezije, pa do danas. Od simbolizma nevinosti, te greha i otvaranja faustovske epohe coveka u potrazi za znanjem i napustanja rajske nevinosti i samodovoljnosti, do simbolizma vemosti, plodnosti, snage itd. do danasnje geneticke trpeze. Gadati kroz prsten jabuku, darivati jabukom, uporedivati sa jabukom, podeliti jabuku... U ovim tradicionalnim procedurama zaboravljenim i zapretenim krije se citava istorija razumevanja sveta, skoro jedan mitoloski sistem i jedna vera koja je kroz likove jabuke predstavljala razlicite koncepte i smislove i slozene skale vrednosti tradicionalnog sveta. Kao sto je posredovana kulturom, jabuka je i kultivisana i uzgajana, predstavljajuci na najreprezentativniji nacin jedan aspekt civilizovane prirode, prisvojene i preparirane. Jovan Zivlak (1947) pise poeziju i knjizevnu i likovnu kritiku. Autor je do danas sledecih knjiga pesama: Brodar (1969), Vecernja skola (1974), Cestar (1977), Tronozac (1979), Cerak (1983), Napev (1989), Zimski izvestaj (izbor iz poezije, 1989), Cegrtusa (1991) i Obretenje (izabrane pesme, prvo izdanje 1993). Pojedine knjige su mu prevedene na francuski, madjarski, makedonski i italijanski jezik. U ovim strogo promisljenim i umetnicki artikulisanim esejistickim istrazivanjima, u cijoj je autenticnoj intelektualnoj osnovi svojevrsni pesnicki duhovni program, pesnik govori putem opisa i opita o poetikama naseg opstanka i malim i velikim pricama sveta.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Serbio .
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes